上證函(han)〔2021〕895號(hao)
各市場參與人:
為規范公開募(mu)集基(ji)(ji)(ji)(ji)礎設施(shi)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)投(tou)(tou)資基(ji)(ji)(ji)(ji)金(jin)(jin)(jin)(以下簡(jian)稱REITs)的(de)發(fa)(fa)售(shou)、上(shang)市(shi)業(ye)務(wu)(wu)及相關信息披露等工(gong)作(zuo)程序,明確各市(shi)場參(can)與機構(gou)業(ye)務(wu)(wu)辦(ban)理職責、提高(gao)工(gong)作(zuo)效率,根(gen)據《上(shang)海(hai)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)交(jiao)(jiao)易所證(zheng)券(quan)(quan)(quan)投(tou)(tou)資基(ji)(ji)(ji)(ji)金(jin)(jin)(jin)上(shang)市(shi)規則(ze)》《上(shang)海(hai)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)交(jiao)(jiao)易所公開募(mu)集基(ji)(ji)(ji)(ji)礎設施(shi)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)投(tou)(tou)資基(ji)(ji)(ji)(ji)金(jin)(jin)(jin)(REITs)業(ye)務(wu)(wu)辦(ban)法(fa)》《上(shang)海(hai)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)交(jiao)(jiao)易所公開募(mu)集基(ji)(ji)(ji)(ji)礎設施(shi)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)投(tou)(tou)資基(ji)(ji)(ji)(ji)金(jin)(jin)(jin)(REITs)規則(ze)適(shi)用指引第2號——發(fa)(fa)售(shou)業(ye)務(wu)(wu)》等規則(ze),上(shang)海(hai)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)交(jiao)(jiao)易所(以下簡(jian)稱本所)制定了《上(shang)海(hai)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)交(jiao)(jiao)易所公開募(mu)集基(ji)(ji)(ji)(ji)礎設施(shi)證(zheng)券(quan)(quan)(quan)投(tou)(tou)資基(ji)(ji)(ji)(ji)金(jin)(jin)(jin)(REITs)業(ye)務(wu)(wu)指南第1號——發(fa)(fa)售(shou)上(shang)市(shi)業(ye)務(wu)(wu)辦(ban)理》(以下簡(jian)稱指南),現予(yu)發(fa)(fa)布(bu),并(bing)自發(fa)(fa)布(bu)之日起實施(shi)。
為便于業務開展,本所已開放REITs相關業務平臺的數字證書申請。請各基金管理人及相關市場參與機構按照指南要求辦理本所REITs發售上市等業務。上述指南全文可至本所官方網站(//brewery-equipment.cn)“規則”-“本所業務指南與流程”欄目查詢。
特此通知。
附件:上海證券交易所公開募集基礎設施證券投資基金(REITs)業務指南第1號——發售上市業務辦理
上海證券交易所
二(er)○二(er)一年四(si)月三十日